Knihkupectví Avatar
Úvod
Přihlásit
Kategorie
Knihy nakladatelství AVATAR
Audio AVATAR
Video AVATAR
Knihy jiných nakladatelství
- Antika
- AUDIOKNIHY
- Beletrie a poezie
- Cestopisná literatura
- Cizojazyčná a bilingua
- Filozofie
- Historie
- Knihy pro děti a mládež
- Léčitelství, výživa
- Militaria
- Mystika a hermetismus
- Mytologie
- Příroda, zvířata a rostliny
- Společenské vědy
- Umění
- Východní nauky
- Křesťanství
- Judaika (židovská mystika aj.)
- Islám
- Ostatní ezoterika
Antikvariát
Slevy ...
Nové zboží ...
Všechno zboží ...
Aktuality
Aktuality
Akce Avataru
Meditace
Přednášky
Akce na jiných místech
Koncerty
Kamenný obchod
Kamenný obchod
Více informací
Míla Tomášová
Eduard Tomáš
Šrí Ramana Maharši
H.W.L. Púndža
Anker Larsen
Nové zboží [více]
Červená karkulka, prostorové leporelo (Svojtka)
259Kč
Nyní: 233Kč
Deníček kočičích dvojčat, Lenka Mikysková
149Kč
Nyní: 134Kč
Hele, hele říkanky,
149Kč
Nyní: 134Kč
Úvod
::
Knihy jiných nakladatelství
::
Beletrie a poezie
:: Zadní dům (Deník Anne Frankové) - Anna Franková
Beletrie a poezie
Zboží 115/122
zvětšit obrázek
Zadní dům (Deník Anne Frankové) - Anna Franková
349Kč
Nyní: 314Kč
Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka.
Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník.
Anne si k tomu 29. března 1944 zapsala:
Milá Kitty,
včera večer mluvil v Rádiu Oranje ministr Bolkestein o tom, že po válce bude uspořádána sbírka deníků a dopisů z téhle války. Samozřejmě se hned všichni vrhli na můj deník. Vždyť si představ, jak zajímavé by bylo, kdybych vydala román Zadní dům. Už jenom z titulu by lidé měli dojem, že je to detektivka.
Od května 1944 začala deník přepracovávat a přepisovat, zanášela do něj opravy, vynechávala pasáže, které nepovažovala za dostatečně zajímavé, a jiné po paměti připisovala. Současně pokračovala v psaní původního deníku (badatelé ho později nazvali verze A – na rozdíl od přepracovaného deníku, který se označuje jako verze B). Poslední zápis Anne Frankové je z 1. srpna 1944. Již 4. srpna všech osm obyvatel úkrytu zatkla tzv. zelená policie. Pomocnice ve skrývání Miep Giesová s Bep Voskuijlovou Anniny zápisky hned v den zatčení odnesly do bezpečí. Miep Giesová je uložila v zásuvce svého psacího stolu, a až když se potvrdilo, že Anne věznění v koncentračním táboře nepřežila, předala je, aniž je četla, Anninu otci Ottovi Frankovi. Otto Frank se po zralé úvaze rozhodl, že splní přání své zemřelé dcery a zápisky vydá knižně. Za tím účelem sestavil z obou Anniných verzí, původní (verze A) a vlastnoručně přepracované (verze B), zkrácenou třetí verzi (C). Aktuálně po celém světě vydávanou, autorizovanou verzi připravila z pověření basilejského Fondu Anne Frankové německá spisovatelka a překladatelka Mirjam Presslerová. Převzala Frankův výběr záznamů z verze C a doplnila jej pasážemi z deníkových verzí A a B.
Nový, celkem už třetí překlad deníku do češtiny, pořídila Magda de Bruin Hüblová. Vrací se k názvu, jejž si Anne pro svoji zamýšlenou knihu přála a s nímž vychází deník v nizozemštině. Ke svému pojetí překladu napsala Magda de Bruin Hüblová: „K deníku Anne Frankové lze při překládání přistupovat dvěma způsoby: jako k dokumentu, což vyžaduje co nejpřesnější překlad, nebo jako k literárnímu dílu, což umožňuje jisté uhlazení textu s ohledem na mladé čtenáře. Protože se nový překlad má stát součástí souborného vydání díla Anne Frankové, v němž poprvé v češtině vyjdou i autentické, ,neučesané‘ verze A a B, přiklonila jsem se k první možnosti. Můj překlad tak zachovává víc než předchozí české překlady zvláštnosti předlohy.“
Annelies Marie FRANKOVÁ (12. června 1929 – únor 1945) v roce 1933 s rodiči a starší sestrou Margot emigrovala z Německa do Amsterodamu. Od července 1942 se tu rodina skrývala v zadní části domu, který patřil otcově firmě, aby unikla pronásledování Židů. Dospívající Anne si psala od 12. června 1942 až do prozrazení úkrytu na začátku srpna 1944 deník. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů v Německu a na území dnešního Polska, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec Annin deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků, zdramatizován a zfilmován. Toto vydání přináší nový překlad do češtiny.
Brožovaná, 14x19 cm, 304 stran, nakl. Triáda.
Přidat do košíku:
Přihlášení
Email:
Heslo:
Zapomenuté heslo
Vytvořit účet
Vyhledávaní
Rozšířené hledání
Rychlý kontakt
Po ZAVŘENO
Út 10:00-18:00
St 10:00-19:00
Čt-Pá 10:00-18:00
Avatar
Petržílkova 2571/27
15800 Praha 5
Česká republika
(+420) 251 610 954
(+420) 251 610 954
obchod@avatar.cz
Kontaktní formulář
Informace
Jak nakupovat
Ochrana údajů
Obchodní podmínky
Kontaktujte nás!
Mapa obchodu
Dárkový kupón FAQ
Nezasílat aktuality
Avatar na facebooku
Úvod
Vaše IP adresa je: 18.97.9.169
Copyright © 2025
Nakladatelství a knihkupectví AVATAR
. Powered by
Zen Cart
| Hosting by
Zserver